Инструкция по заполнению международной товарно-транспортной накладной «CMR»

УТВЕРЖДЕНО

Постановлением

Министерства транспорта

и коммуникаций

Республики Беларусь

24.06.2004 №23

ГЛАВА1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Международная товарно-транспортная накладная «CMR» (далее — CMR-накладная)
является бланком строгой отчетности и применятся всеми юридическими лицами
независимо от формы собственности и индивидуальными предпринимателями
Республики Беларусь при осуществлении международной автомобильной перевозки
грузов, начинающейся с территории Республики Беларусь.

При отправлении груза с территории иных государств может применяться
CMR-накладная, утвержденная постановлением Министерства транспорта и
коммуникаций Республики Беларусь от 24 июня 2004 г. № 23 «Об утверждении бланка
международной товарно-транспортной накладной «CMR» и инструкции по ее
заполнению», или CMR-накладная страны отправителя.

CMR-накладная может заполняться как в соответствии с настоящей Инструкцией,
так и в соответствии с национальным законодательством страны отправителя.

Составление CMR-накладной согласно Конвенции о договоре международной дорожной
перевозки грузов (КДПГ) подтверждает заключение договора международной
автомобильной перевозки груза.

При перевозке грузов автомобильным транспортом в страны, с компетентными
органами которых имеется договоренность о возможности применения
товарно-транспортной накладной немеждународного образца вместо CMR-накладной,
может оформляться товарно-транспортная накладная, применяемая для
внутриреспубликанских автомобильных перевозок.

2. CMR-накладная представляет собой бланк, состоящий из десяти (четырнадцати)
страниц незаполненных граф, отпечатанных на самокопирующейся бумаге, имеет
учетную серию и номер, одинаковые для всех страниц.

Реквизиты бланка CMR-накладной приведены на русском и немецком языках.

Изготовление бланков CMR-накладной осуществляется в соответствии с Инструкцией
о порядке изготовления бланков строгой отчетности и специальных материалов,
утвержденной постановлением Министерства финансов Республики Беларусь от 1
марта 2002 г. № 30 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь,
2002 г., № 32, 8/7852).

Печать бланков CMR-накладной с серией и номером, не зарегистрированными в
Республиканском унитарном предприятии «Издательство «Белбланкавыд», запрещается.

CMR-накладные могут приобретаться отправителями грузов, экспедиторами и
перевозчиками Республики Беларусь.

3. CMR-накладная выписывается отправителем не менее чем на четырех страницах.

Первые четыре страницы CMR-накладной имеют собственное наименование, которое
присваивается типографским способом:

* первая страница CMR-накладной называется «1 Экземпляр для отправителя»;
* вторая страница CMR-накладной называется «2 Экземпляр для получателя»;
* третья страница CMR-накладной называется «3 Экземпляр для перевозчика»;
* четвертаястраницаCMR-накладнойназывается»4 Длярасчетов»;
* всепоследующиестраницынеимеютспециальногонаименования.
Первая страница CMR-накладной «1 Экземпляр для отправителя» остается у
отправителя и предназначается для подтверждения факта отправки груза и расчетов.

Вторая, третья и четвертая страницы в обязательном порядке должны быть
заверены подписями и печатями (штампами) отправителя, подписями представителя
перевозчика (водителя, экспедитора).

Вторая страница CMR-накладной «2 Экземпляр для получателя» сопровождает груз и
сдается водителем (экспедитором) получателю и предназначается для подтверждения
факта получения (доставки) груза.

Третья и четвертая страницы CMR-накладной «3 Экземпляр для перевозчика», «4
Для расчетов», заверенные подписями и печатями (штампами) отправителя и
получателя груза, сдаются перевозчику. Четвертую страницу CMR-накладной,
служащую основанием для расчетов, перевозчик прилагает к счету за перевозку и
высылает заказчику-плательщику перевозки (отправителю, получателю,
экспедитору), а третья — прилагается к путевому листу и служит основанием для
учета оказанных транспортных услуг и начисления заработной платы водителю.

Все последующие дополнительные страницы CMR-накладной, заверенные подписями и
печатями (штампами) отправителя и подписями перевозчика (водителя,
экспедитора), предназначаются для таможенных (при осуществлении таможенного
оформления не менее трех страниц) и других органов, а количество дополнительных
страниц CMR-накладной определяется условиями перевозки.

При перевозке грузов в адрес нескольких получателей CMR-накладная заполняется
на каждого получателя груза.

4. Порядок оформления отметок о времени прибытия и убытия автомобилей из
пунктов погрузки и разгрузки на территории Республики Беларусь при перевозке
грузов в международном сообщении устанавливается Правилами автомобильных
перевозок грузов, утвержденными постановлением Министерства транспорта и
коммуникаций Республики Беларусь от 1 июля 2002 г. № 20 (Национальный реестр
правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., № 102, 8/8480).

5. В случае необходимости CMR-накладная может содержать следующие данные
(графа 20 «Особые согласованные условия»):

* платежи, которыеотправительобязаносуществить;
* сумма, подлежащаяоплатеприсдачегруза;
* инструкции отправителя перевозчику относительно страхования груза;
* согласованный срок, в течение которого перевозка должна быть осуществлена.
Стороны договора перевозки могут внести в CMR-накладную (графа 20) любые
другие данные, которые будут ими признаны необходимыми.

ГЛАВА 2 ЗАПОЛНЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОВАРНО-ТРАНСПОРТНОЙ НАКЛАДНОЙ «CMR» У
ОТПРАВИТЕЛЯ ГРУЗА

6. Графы1-15, 21, 22 заполняютсяотправителемгруза.

7. В графах 1 «Отправитель (наименование, адрес, страна)», 2 «Получатель
(наименование, адрес, страна)» указываются наименование, адреса, телефоны и
страны местонахождения организаций, производящих соответственно отгрузку и
получение груза.

8. В графе 3 «Место разгрузки груза» указываются страна и место,
предназначенные для доставки груза. В графе 4 «Место и дата погрузки груза»
указываются страна, место и дата принятия груза к перевозке.

9. Графа 5 «Прилагаемые документы» содержит перечень прилагаемых документов.

10. В графе 6 «Знаки и номера» указываются знаки и номера, обозначающие класс,
подкласс перевозимых грузов, в том числе опасных, классифицируемых по
Европейскому соглашению о международной перевозке опасных грузов (ДОПОГ).

11. В графе 7 «Количество мест» указывается количество мест груза.

12. В графе 8 «Род упаковки» указывается род упаковки груза (коробки
картонные, ящики деревянные, бочки металлические или пластмассовые, мешки
холщовые или полиэтиленовые и так далее). Вид тары может указываться сокращенно.

13. В графе 9 «Наименование груза» указывается наименование груза.

14. В графе 10 «Статист. № » указывается код товара (не менее четырех знаков)
в соответствии с Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности
Республики Беларусь.

15. В графе 11 «Вес брутто, кг» указывается вес брутто в килограммах (вес
груза с упаковкой), а в графе 12 «Объем, куб.м» указывается объем, занимаемый
грузом в кубических метрах.

16. При большом перечне отправляемых грузов, который не представляется
возможным поместить в бланке CMR-накладной, разрешается перечень этих грузов со
сведениями о них в соответствии с графами 6-12 прилагать к CMR-накладной. В
этом случае в графах 6-12 CMR-накладной необходимо указывать сведения о
прилагаемых документах (наименование, номер, дата), в которых содержатся
необходимые сведения о товарах, а в соответствующих прилагаемых к CMR-накладной
документах должна содержаться ссылка на эту CMR-накладную с указанием ее номера
и даты составления.

17. Графа 13 «Указания отправителя (таможенная и прочая обработки)» содержит
указания отправителя о наименовании, адресе и других реквизитах таможни, где
будет происходить таможенное оформление груза. В нижней части графы 13 может
указываться объявленная стоимость груза.

18. В графе 14 «Возврат» указывается государственный номер полуприцепа или
контейнера в случае вывоза их из-за границы после временного пребывания там.

19. В графе 15 «Условия оплаты» указываются условия оплаты за товар по
контракту купли-продажи в соответствии с Международными правилами толкования
торговых терминов (ИНКОТЕРМС) в действующей редакции.

20. В графе 21 «Составлена в» указываются наименование населенного пункта, где
составлялась CMR-накладная, и дата ее заполнения.

21. Фактическое время и дата прибытия под погрузку и убытие из-под погрузки
указываются в графе 22 «Прибытие под погрузку. Убытие» и заверяются
отправителем подписью (с расшифровкой) и штампом.

ГЛАВА 3 ЗАПОЛНЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОВАРНО-ТРАНСПОРТНОЙ НАКЛАДНОЙ «CMR» У
ПЕРЕВОЗЧИКА

22. Графа 16 «Перевозчик (наименование, адрес, страна)» заполняется
перевозчиком и содержит реквизиты перевозчика (наименование, адрес, телефон,
факс и другое).

23. В графе 17 «Последующий перевозчик (наименование, адрес, страна)»
заполняются реквизиты последующего перевозчика в случае осуществления перевозки
несколькими перевозчиками.

24. Перевозчик имеет право вносить в графу 18 «Оговорки и замечания
перевозчика» CMR-накладной оговорки, касающиеся внешнего состояния груза и его
упаковки.

Согласно Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов, если
CMR-накладная не содержит специальных оговорок перевозчика, то до
доказательства иного предполагается, что груз и его упаковка были внешне в
надлежащем состоянии в момент принятия груза перевозчиком и что число грузовых
мест, а также их маркировка и нумерация мест соответствовали указанному в
CMR-накладной.

Оговорки перевозчика вписываются в первую страницу CMR-накладной, на остальных
страницах они являются копиями с первой страницы.

25. Перевозчиком в графе 23 проставляются дата и номер путевого листа, по
которому осуществляется перевозка груза, фамилии водителей, выполняющих
перевозку, штамп организации перевозчика и для подтверждения факта приема
грузов к перевозке от отправителя — подпись водителя (экспедитора), принявшего
груз (срасшифровкой подписи)*.

______________________________

*В случае, если CMR-накладная на отправляемый груз подготовлена отправителем
до прибытия перевозчика, то в графе 23 вместо штампа перевозчика письменно
указывается его наименование.

26. В графе 25 «Регистрац. номер» записываются государственные номера тягача и
полуприцепа, осуществляющих перевозку.

27. В графе 26 «Марка» записываются марки и модели тягача и полуприцепа.

28. В графах 19, 27, 28 и 29, оформляемых перевозчиком, указывается информация
о применяемом тарифе (сдельный, договорной), а также указывается стоимость
перевозки согласно тарифным расстояниям и стоимости дополнительно оплачиваемых
услуг (использование специального транспорта, выполнение
погрузочно-разгрузочных работ и так далее).

В случае совершения перевозки на договорных началах, когда размер фрахта
предварительно не устанавливается, указанные графы не заполняются.

ГЛАВА 4 ЗАПОЛНЕНИЕМЕ ЖДУНАРОДНОЙ ТОВАРНО-ТРАНСПОРТНОЙ НАКЛАДНОЙ «CMR» У
ПОЛУЧАТЕЛЯ ГРУЗА

29. После доставки груза водитель (экспедитор) не менее трех страниц, в том
числе вторую, третью и четвертую страницы, CMR-накладной представляет
получателю, который на всех страницах обязан заполнить графу 24 «Груз получен».

В графе 24 «Груз получен» получатель указывает дату получения груза, время
прибытия автомобиля под разгрузку и убытия после ее окончания в часах и минутах.

Материально ответственное лицо получателя ставит свою подпись (с расшифровкой)
и печать (штамп), которыми удостоверяется факт приема груза.

Страница CMR-накладной «2 Экземпляр для получателя» остается у получателя
груза, а третья и четвертая страницы CMR-накладной «3 Экземпляр для
перевозчика», «4 Для расчетов» возвращаются перевозчику.

Похожие записи